nedeľa, decembra 12, 2010

Indická fazuľová polievka


Nejako sme v poslednom čase zabudli na polievky. Veď posledne uverejnený recept na hruškovú polievku s gorgonzolou uzrel svetlo sveta ešte niekedy v septembri. A tak sme sa rozhodli túto chybu napraviť, veď predsa dobrá polievka je základom obeda. Preto Vám dnes ponúkame recept na výbornú sýtu a vôňami prekypujúcu polievočku, pôvodom z ďalekej Indie. Nech sa páči...

Použité suroviny:
  • fazuľa
  • cibuľa
  • cesnak
  • mletá červená paprika
  • zelená paprika
  • mletý koriander
  • curry pasta
  • biela repa
  • cuketa
  • zemiaky
  • paštrnák
  • stopkový zeler
  • zeleninový bujón
  • soľ
  • repkový olej


Na rozohriatom repkovom oleji speníme na kocky pokrájanú cibuľu. Pridáme očistený a nakrájaný paštrnák, 2 pokrájané stopky zeleru, 1 pokrájanú hlávku bielej repy a 2-3 menšie zemiaky. Smažíme spolu asi 5 minút.


Teraz pridáme do hrnca 2 rozdrvené strúčiky cesnaku, lyžicu mletej červenej papriky, lyžicu curry pasty a 2 lyžičky mletého koriandru. Premiešame, osmažíme as 1 minútu a prilejeme liter zeleninového bujónu. Hrniec prikryjeme a necháme pomaly variť asi 15 minút.

Keď je koreňová zelenina polomäkká, pridáme scedenú fazuľu (nezabudnite si ju namočiť deň vopred), 2 nakrájané cukety a nadrobno nasekanú očistenú zelenú papriku. Prikryjeme a varíme, dokiaľ fazuľa nezmäkne.



Na záver odoberieme 3 naberačky polievky a rozmixujeme ich na jemný krém. Tento vrátime naspäť do hrnca a ešte necháme asi minútu prejsť varom. Servírujeme hneď za horúca.



Dobrú chuť praje Paloma ;-)

7 komentárov:

ata povedal(a)...

Neviem prečo ste túto chutnú a dobrú polievku nazvali indickou. Je dobé aj bez tohto prívlastku. Ten iba svedčí o Vašej neznalosti tradičnej indickej kuchyne, ktorá nepoužíva ani cibuľu ani cesnak. Také jedlo nemožno obetovať Kršnovi. Poučenie do budúcnosti.

Peter Absolon povedal(a)...

Nie každý Ind je nasledovníkom Krishnu alebo Vishnu. Cesnak, spolu s kurkumou a zázvorom, patrí medzi esenciálne ingrediencie na celom indickom subkontinente. Ale aj tak ďakujeme za názor ;-)

Mariana Absolon povedal(a)...

Dakujeme pekne za Vas nazor. Necham sa rada poucit. Priznavam, ze rada varim ale som si vedoma, ze nemozem byt odbornickou na vsetky cudzokrajne recepty. Varenie a jedenie polievky bolo vsak pre mna urcitym druhom meditacie a v tom je pre mna ta podstata kazdej cinnosti ktoru robim so zapalenim a radostou :-)a naozaj si ju vychutnavam! Recept som objavila v jednej kucharke "klasicke recepty" tak som ho chcela vyskusat ;-)

Mariana Absolon povedal(a)...

Inak nedalo mi nevratit sa este k Vasemu poucnemu komentaru ohladom polievky, kedze som dnes rano prechadzala okolo indickeho obchodu s potravinami a s dennym menu a videla v nom ingrediencie ako cesnak ci cesnakovu pastu. Zijeme s manzelom v jednom z multikulturnych miest a v indickych restauraciach si celkom casto k jedlu objednavam cesnakovy "naan" ktory maju v ponuke. Chapem Vas komentar ohladom Krishnu ale co to malo spolocne s nazvom "Indicka polievka". Polievka sa predsa nevolala Krishna polievka ;-)To je akoby som sem na blog dala "Slovensku kapustnicu" pouzila v nej mäso a niekto by napisal, ze to nemoze byt "Slovenska kapustnica" lebo ta sa podava iba postna. Ale i tak zostavam s pozdravom a s vdakou, ze ste mi rozsirili obzor. Pekny den prajem.

ata povedal(a)...

V Indii rastie viac ako šesťdesiat druhov strukovín. Vylúpané zo slupiek a polené sa nazývajú dál. Najčastejšie používané sú mung dál, čana dál, urad dál, túr dál a kabuli čana (cizrna), prípadne zelená fazuľka. V tradičnej indickej kuchyni je jedlo bez dálu skôr niečo výnimočné. Pri varení dálu sa nepoužíva olej ale ghí, varí sa spravidla dlhú dobu do skašovatenia a smažené korenie (čóns) sa do dálu pridáva až nakoniec. Toľko k strukovinám a ich príprave v tradičnej indickej kuchyni.

ata povedal(a)...

a propos ...
Naan s cesnakom nie je práve najlepší príklad. Naan je slovo perského pôvodu, kde sa dodnes používa ako všeobecný názov pre akýkoľvek chlieb asi tak ako slov dál sa v Indii používa ako všeobecný názov pre jedlo podobne ako v Číne sa pre jedlo používa všeobecný názov cai, v preklade zelenina. Naan ako špecifický druh chleba sa pečie v Kašmíru, Barme, Pákistáne a najma vo východnej Ázii, v Číne aj s cesnakom, ktorým čínska kuchyňa na rozdiel od indickej priam oplýva. V Indii je denným chlebom Indov čapáty, ktorý sa robí z celozrnnej pšeničnej múky, vody a soli. Pečie na peci zvanej tandur, podrží sa nad plameňom, kde sa nafúkne a potiera sa maslom. V Británii a Amerike, kde je indická kuchyňa osobitne populárna, sa predáva aj naan burger, ale ten nemá s indickou kuchyňou nič spoločné. V týchto krajinách a niektorých ďalších európskych v indickej reštaurácii spravia na objednávku aj biftek - pravda na osobitnom kuchynskom vybavení.

Mariana Absolon povedal(a)...

Zdravim Vas :-) Tam slo hlavne o ten privlastok "cesnakovy" a v indickej restauracii. Inak chapati poznam, uz som ho tu par krat podavala ako prilohu. Ten mam velmi rada. Tak isto viem o "Ghi"..priznavam, ze ho nepouzivam vzdy. Raz som tu pridala i jedlo zo sosovice tkzv. Murkha Dal. Vidim, ze mate prehlad ;-)Indiu som este nenavstivila ale snad sa mi to niekedy podari. Rada by som. Prijemny den.

Print

for my blog on KanKan.sk

Top kulinárske blogy